聽(tīng)盱河高腔演繹鄉(xiāng)音版《臨川四夢(mèng)》 感受“湯學(xué)”魅力
編輯:黃榮 信息來(lái)源: 西e網(wǎng)-中國(guó)甘肅網(wǎng)發(fā)布時(shí)間:2016-10-20
“空谷逢人亦快哉,平昌一榻自仙才。即看山色排云起,似聽(tīng)泉聲喜客來(lái)。”當(dāng)潔白高雅的玉茗花花瓣在舞臺(tái)背景屏上緩緩呈現(xiàn),“臨川四夢(mèng)”四字在水墨暈染下漸顯,弧形的門扉內(nèi)光線由暗轉(zhuǎn)亮,“湯顯祖”著一襲白袍、吟誦著出現(xiàn)在“玉茗堂”……
由上海戲劇學(xué)院教授曹路生編劇、上海越劇院著名導(dǎo)演童薇薇執(zhí)導(dǎo)的鄉(xiāng)音版(盱河高腔)《臨川四夢(mèng)》,日前在國(guó)家大劇院上演。此劇引入“湯顯祖”作為串場(chǎng)敘述,將《牡丹亭》《紫釵記》《邯鄲記》和《南柯記》的經(jīng)典折子戲合為一體。
編劇曹路生介紹,此劇唱詞基本使用原詞,聲腔上使用比較原汁原味的盱河高腔,再現(xiàn)湯顯祖“為官不濟(jì)、為文不朽”的波瀾人生,和他“因情成夢(mèng)、因夢(mèng)成戲”的創(chuàng)作心路。
盱河高腔是廣昌孟戲的主要聲腔,廣昌孟戲距今已有500余年歷史,是江西省撫州市首批國(guó)家級(jí)“非遺”項(xiàng)目。今年正值湯顯祖逝世400周年,鄉(xiāng)音版《臨川四夢(mèng)》是湯顯祖故里撫州向這位明代思想家、文學(xué)家和戲劇大師致敬的方式。
導(dǎo)演童薇薇說(shuō),為盡可能展現(xiàn)湯公劇作400多年前初演時(shí)的古樸原貌,她堅(jiān)持用撫州盱河高腔作為本劇的主導(dǎo)唱腔。同時(shí),包括導(dǎo)演、聲腔設(shè)計(jì)在內(nèi)的主創(chuàng)人員和多位主演均為江西籍,意在傳遞鄉(xiāng)音鄉(xiāng)情。
“新體驗(yàn)、新氣息”是眾多專家看完此劇之后的感受。“舞美詩(shī)情畫意,唱腔特色鮮明,節(jié)奏把握得當(dāng)。聽(tīng)過(guò)不少昆曲版的表演,這還是頭一回聽(tīng)盱河高腔版的《臨川四夢(mèng)》。”中央黨校教授、戲劇研究專家梅敬忠說(shuō),作品融入了部分現(xiàn)代舞臺(tái)的時(shí)尚元素和交響樂(lè),既能讓老一輩覺(jué)得美,又能讓年輕人坐得住。
隨著中國(guó)經(jīng)濟(jì)社會(huì)的發(fā)展,“湯學(xué)”吸引了更多國(guó)內(nèi)外人士的關(guān)注,但離“湯學(xué)”真正“發(fā)揚(yáng)光大”尚有距離。“很多人一提湯顯祖,只會(huì)想起他的戲,卻不懂他的人;一說(shuō)他的戲,也只會(huì)想到《牡丹亭》,而其他‘三夢(mèng)’不甚了了。”戲劇研究專家廖奔說(shuō),新編排的這部劇呈現(xiàn)出一個(gè)更為完整的湯顯祖形象。
來(lái)自德國(guó)的龍雪兒在通過(guò)英文字幕看完鄉(xiāng)音版《臨川四夢(mèng)》后說(shuō),雖然中西方戲劇的表現(xiàn)形式多有不同,但所講述的主題是一致的,如追求真摯愛(ài)情、傾訴人生離合等,擁有跨越國(guó)界的魔力。“這部劇讓我感受到東方戲曲的博大精深,以前只看過(guò)京劇和豫劇。”
- 1十大關(guān)鍵詞看2024中國(guó)網(wǎng)絡(luò)法治
- 2我國(guó)網(wǎng)絡(luò)法治的“四梁八柱”愈加堅(jiān)
- 3以高質(zhì)量網(wǎng)絡(luò)法治建設(shè)助力中國(guó)式現(xiàn)
- 4中國(guó)網(wǎng)絡(luò)法治發(fā)展新觀察
- 52024中國(guó)網(wǎng)絡(luò)法治發(fā)展報(bào)告發(fā)布
- 62024中國(guó)網(wǎng)絡(luò)法治發(fā)展報(bào)告發(fā)布
- 72024中國(guó)網(wǎng)絡(luò)法治發(fā)展報(bào)告發(fā)布
- 82025年網(wǎng)絡(luò)法治建設(shè)怎么干?六